Образ фауста в мировой культуре воплощает. Курсовая работа Образ Фауста в одноименной трагедии И.В.Гете «Фауст. В эпоху разочарования в буржуазных преобразованиях своеобразные черты духовной культуры Германии получили европейское значение и оказали мощное

Гёте начал писать «Фауста» в период" «бури и натиска». Молодого писателя захватила старинная- эпохи Возрождения - легенда о смелом мыслителе, которого жажда знания привела к восстанию против авторитета церкви, к отпадению от бога и к союзу с дьяволом. Первоначальную редакцию «Фауста» (1773- 1775), известную под названием «Пра-Фауст», Гёте не опубликовал.

Только через полвека после его смерти, в 1887 году, был найден список авторской рукописи, сделанный одной веймарской дамой. В первое десятилетие жизни в Веймаре Гёте к Фаусту не притрагивался. Только в Риме в 1788 году он возобновил работу. В 1790 году появилась первая публикация - «Фауст, Фрагмент». Главный герой здесь так же, как и в «Пра-Фаусте», бурный гений, принципиальных отличий нет. После появления в печати

«Фрагмента» работа вновь прервана. Вскоре после французской революции, в 1797-1801 годы, Гёте снова берется за перо и коренным образом меняет замысел своей трагедии. В основу ее ложится мысль о жизненном призвании человека. Здесь Фауст не бурный гений, а Человек.

Первая часть «Фауста» в том виде, в каком мы ее сейчас читаем, вышла в свет в 1808 году.

Образ фауста.

1.0.На протяжении всего произведения Фауст проходил удивительный путь, полный разочарований, боли, а также радости и неожиданных открытий.

1.1.На протяжении всего произведения Фауст проходил удивительный путь, полный разочарований, боли, а также радости и неожиданных открытий.

Этот человек продал свою душу дьяволу ради того, чтобы познать основы мироздания. Ему мало обычных, обыденных знаний, которыми располагают почти все. Он жаждет большего, стремится к раскрытию тайн, получению новых откровений. Фауст научился ценить знания. Как это похоже на многих представителей человечества, желающих знать тайны, раскрывать их и готовых за это отдать даже то, что дорого.

Образ Фауста является противоречивым в самом начале - то он воодушевлен, то его мучают сомнения и в дальнейшем решается на самоубийство, думая что жизнь прошла напрасно. Фауста одолевают совершенно разные, даже противоположные чувства и эмоции. Такой период проходит тот, кто понимает, что окружающая реальность - это не предел, в ней нет границ, а значит, нужно отправляться в полет, нырять в глубины неопознанного. Фауст олицетворяет собой постоянное движение, постоянный труд, посредством всего этого можно познать не только окружающий мир, но и самого себя.

Фауст был одержим познанием истины. Многие ищут ее, иногда подсознательно, но все же ищут. Неважно, какие сейчас времена - фаустовские или современные, внутренняя сущность стремится освободиться от лжи, получить истину, знания. Он посвятил свою жизнь исследованиям, но понял, что это ничего не даст, не приведет к истине, так как она не состоит из фактов, расчетов и доказательств. Именно поэтому Фауст решился на такой рискованный поступок - продать свою душу дьяволу.

Герой Гете готов платить любую цену, он страдает, переживает взлеты и падения - это сильный и волевой человек, который несмотря ни на что идет к тому, чего желает его душа. Но для достижения чего-либо не хватит просто вдохновения и мечтаний, потому что придется пройти отчаянный путь испытаний и трудностей.

Положительным качеством этого персонажа является стремление быть свободным и счастливым, а также помогать этого достигать и другим людям. Образ Фауста неразрывно связан с темой смысла жизни, поэтому наблюдая за героем, начинаешь размышлять о собственной жизни, о ее смысле и значении, есть ли в ней то ценное, что видел Фауст в своей? Можно ли так же отдаться мечтам, погоне за чем-то новым и нераскрытым? Фауст жил беспечно, удовлетворяя свои желания, но когда ему представилась возможность построить плотину, он понял, что был рожден для этого дела, это его настоящее предназначение и смысл жизни. Так и в каждом человеке заложен дар, который нужно в себе раскопать, раскрыть, чтобы он стал ступенькой, а затем основой для новой жизни.

Также у этого героя можно научиться ценить все, что было в жизни, не жалеть об этом, а принимать все, как должное, находить в этом настоящее счастье. Особенно примечательно то, что имя Фауста в переводе с латинского означает счастливый и удачливый. Прожитая жизнь Фауста была яркой, она не прошла даром для самого героя. Конечно, есть вероятность после всех поисков остаться без желаемых ответов, но лучше такая жизнь, чем мир иллюзий.

Но одна вещь отличает Фауста от других людей. Он нашел то, что искал, сумел достичь единения с природой, понял, что является ее неотъемлемой частью. В конце жизни герой полностью удовлетворен -«Остановись мгновенье, ты прекрасно!». Кто теперь может похвастаться таким достижением? Таким осознанием, внутренней полнотой и самодостаточностью? Увы, немногие. Он показал, что за обычной, серой жизнью, земными целями и мечтаниями, есть то, что можно достичь и оно досягаемо, главное пойти этому навстречу.

1.2.Образ Фауста в одноимённой трагедии Гете

Фауст - учёный, который ищет смысл человеческого существования, связь всего в природе. Он выучил философию, юриспруденцию, медицину, богословие и много других наук, чтобы ответить на свои главные вопросы. Он учит и познаёт новое на протяжении многих лет, но не может приблизиться к разгадке. Он начинает понимать ограниченность человеческого мышления, видит - люди не идеальны.

Образ Фауста

В трагедии есть ещё один учёный, которые абсолютно не похож на образ Фауста. Его зовут Вагнер. Он не любит жизнь, людей и природу, его интересует только слава и наука. Гете показывает на его примере человека недальновидного с плоским мышлением, ведь он завидует Фаусту, не понимая, что жизнь последнего очень сложна.

Фауст находится в угнетённом состоянии: он видит, как много он уже сделал, но всё равно многого не понимает. Он готов убить себя, чтобы избавиться от душевных мук, но слышит церковный звон в честь Христа и останавливается. Позднее в его жизни появится Мефистофель, тот - кто изменит его жизнь навсегда. Мефистофель - образ дьявола, который не любит людей и всё живое, считая их глупыми, недостойными и неспособными понять великое.

Однажды, между Богом и дьяволом, (Мефистофелем) произошёл спор: первый утверждал, что человек "божественное создание", второй - "тварь из тварей". И они поспорили: если Мефистофель сумеет "переманить" Фауста, то он докажет свою правоту и получит его душу. Этим поступком Гете хотел показать, что из двух учёных именно Фауст является правильным, а Вагнер находится в плену у тёмных сил.

Смыслом искушений Мефистофеля должно было стать то, что Фауст бы отрёкся от своих взглядов и перестал искать истину. Но Фауст был твёрд: он не любил выпивать, он не хотел предавать свою возлюбленную Маргариту, он не хотел делать подлости людям. Мефистофель рвал и метал: сколько бы усилий он не прикладывал, чтобы не придумывал - у него не получалось искусить Фауста. Да Фауст совершал ошибки, но он жалел о содеянном, а любовь помогала ему держаться. Он доказал дьяволу, что человек способен на "высокие" чувства.

Под конец своей жизни Фауст понял, что смыслом его жизни есть работа на благо других. И Гете согласен с ним, но утверждает, что настоящую истину найти невозможно. В конце Фауст ослеп, он слышит, как лемуры копают ему могилу. Дьявол думает, что он, наконец-то, победил. Но Господь забирает душу Фауста к себе. Ведь на самом деле победил человек: он не остановился, несмотря на все тяготы и продолжал искать ответы. На небесах Фауст, встречает Маргариту, которая становится для него символом любви, верности и милосердия.

Гете на примере этой трагедии и на примере своей жизни хотел показать, что смысл жизни человека лежит в познании нового. И если человек будет следовать этому правилу, он будет счастлив.

Жанр

Сам Гете назвал свое произведение трагедией, а литературоведы – драматической поэмой, о чем также трудно спорить, ведь глубина образов и сила лиризма «Фауста» необычайно высокого уровня. Жанровая природа книги склоняется и в сторону пьесы, хотя на сцене могут быть поставлены лишь отдельные эпизоды. В драме так же присутствуют эпическое начало, лирические и трагические мотивы, поэтому ее сложно отнести к определенному жанру, но не будет ошибочным утверждать, что великий труд Гете – философская трагедия, поэма и пьеса в одном лице.

Образ Фауста в мировой литературе

Как появился образ Фауста в мировой литературе

Фауст - историческая личность. Он проживал на территории Германии в первой половине XVI столетия, был ученным, занимался магией и астрологией. Его образ впервые появился в немецкой народной книге XVI века, которая была созданной на основе народных преданий и легенд. В ней рассказывалось о том, как чернокнижник и маг Фауст подписал соглашение кровью с дьяволом.

В 1587 году печатник из Франкфурта-на-Майне Иоганн Шпис выдал собственную обработку легенды о Фаусте. В повести мы видим то, как Фауст отдал душу дьяволу, "отрекся Бога и всех христиан", про его странствования на земле и в космосе. Он вызывает тени Александра Македонского и Елены Спартанской, которая рожает ему сына Юстуса. Когда истек срок соглашения, нашли тело Фауста, искалеченное чертями. Повесть завершается обращением к читателям, чтобы "каждый христианин, особенно люди гордой, любопытной и упертой натуры, научились бояться Бога, а от чар, заклинаний и других дел чертей - бежали". Произведение Шписа было очень популярным и вызвало целый ряд подражаний.

В 1592 году вышла в свет первая драматическая обработка известной легенды - "Трагическая история доктора Фауста" Кристофера Марло, где автор поэтизирует главного героя и поднимает философские вопросы проблему добра и зла, "честного" и "нечестного" знания, "спасение души". В конце пьесы Фауст произносит обращенный к Богу трагический монолог, в котором вымаливает спасение своей души. Образ Фауста в трактовке Марло нашел свое воплощение в кукольных спектаклях, которые шли в Германии до середины XIX века.

В 1599 году Генрих Видман опубликовал свою "Историю Фауста", которая содержала новые легенды ученого-чернокнижника. В 1674 году появилась "Жизнь Фауста" И. Н. Поритцера, а в 1725 - "Жизнь Фауста" неизвестного автора. Всем названным произведениям свойственно негативное отношение к образу Фауста через сложенную ученым сделку с дьяволом.

Легенду о докторе Фаусте собирался использовать и Г. Е. Лессинг, по замыслу которого герой должен был попасть после смерти в рай, но сама пьеса не дошла до нас - остались только ее план и несколько сцен.

"Фауст" Гете отличается от всех предыдущих обработок древней легенды, прежде всего, образом главного героя. Это фигура грандиозная, величественная, всеобъемлющая. В образе его художник воплотил извечную борьбу добра и зла в душе человека. Он поставил Фауста в центре Вселенной, природы, на перекресток разных времен и культур. Таким образом, история нравственного выбора человека приобрела всемирное значение.

После Гете, к образу Фауста обращались А. Пушкин, М. Лермонтов, Блок, и другие писатели. Эта традиция не прерывается и сейчас.

Великолепные иллюстрации к "Фаусту" Гете нарисовали французские художники Е. Делакруа, Г. Доре. Большое произведение вдохновило и таких разных художников, как Н. Врубель и Г. Кент. По мотивам трагедии композитор Ш. Гуно написал оперу "Фауст". К произведению Гете писали музыку Бетховен, Г. Берлиоз, Ф. Лист, Г. Вагнер, Н. Глинка, Н. Мусоргский, П. Чайковский.

ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС

ПОИСКИ СМЫСЛА ЖИЗНИ В ТРАГЕДИИ И. В. ГЕТЕ «ФАУСТ»

План

1. Творческая история «Фауста».

2. Жанр, особенности построения, композиция трагедии.

3. Образы трагедии:

А) Фауст и Вагнер;

Б) Фауст и Мефистофель;

в) Маргарита, ее трагедия.

4. Реальное и фантастическое в произведении

5. Своеобразие и мировое значение «Фауста».

Задания для подготовительного периода

1. Подумайте, в чем суть спора, показанной в «Прологе на небе».

Почему объектом спора между Богом и Мефистофелем Фауст стал? (обратитесь к характеристики Фауста Мефистофелем).

Выясните отношение Бога к Фауста.

2. Проследите путь Фауста к пониманию истины.

3. Выпишите афористические выражения из трагедии «Фауст».

4. Подумайте, почему Бог называет Мефистофеля «справдешнею дитем Божьим».

5. Сравните образы Маргарита и Екатерины (по одноименной драме Т. Г. Шевченко).

6. Запишите высказывание Тургенева о трагедии. Тургенев И. С. «Фауст». Трагедия, Произведения Гете в кн.: Тургенев И. С. Собрание сочинений в 12 томах. - Т. 2, М., 1958.

Литература

1. Аникст А. А. «Фауст» Гете. - М., 1980.

2. Басюк Же. Борьба добра и зла - движущая сила развития мира. За трагедией Гете «Фауст», 9 кл. // Зарубежная литература. - 2004. - № 46 (398). - С. 9 - 11.

3. Бич В. История жизненных исканий Фауста // Зарубежная литература. - 2004. - № 46 (398). - С. 4 - 6.

4. Бругер С. П. «Отрывки единой большой исповеди...». Конспект урока по изучению трагедии И. В. Гете «Фауст» // Всемирная литература и культура в учебных заведениях Украины. - 2004. - № 7. - С. 40 - 42.

5. Бутнікова О. Испытание любовью: Фауст и Маргарита (по И. В. Гете «Фауст») // Зарубежная литература. - 2004. - № 15 (367). - С. 11 - 13.

6. Горбийчук Н. «Чтобы понять поэта, следует в его края пожить». Попытка обрисовать социальный портрет художника // Всемирная литература в средних учебных заведениях Украины. - 2007. - № 11-12. - С. 36-37.

7. Грабарь Т. Эпоха Просвещения. Жизнь и творчество Гете, 9 кл. // Зарубежная литература. - 2005. - № 37 (437). - С. 3-4.

8. Лобач С. О. «Он говорит ее с потухшего столетия...». Всемирное значение трагедии Гете «Фауст». 9 кл. // Зарубежная литература в учебных заведениях. - 2004. - № 1. - С. 8 - 9.

9. Писаренко Ю. М., Мухин В. О., Витченко А. О. Ы. В. Гете «Фауст»: материалы вариативного изучения. // Всемирная литература в средних учебных заведениях Украины. - 1999, -№8, -С. 17 - 37.

10. Тураев В. С. Иоганн Вольфганг Гете. - М., 1957.

11. Ясько А. Человек - творец своей судьбы. // Зарубежная литература. - 2005.- № 37 (437). - С. 4 - 6.

Инструктивно-методические материалы

Есть произведения, которые помогают лучше понимать себя и окружающий мир, потому что в них концентрируется духовный мир человечества. Эти произведения имеют такую силу обобщения, что сохраняют интерес и для последующих поколений, хоть и несут на себе отпечаток своего времени.

«Фауст» Гете - одно из выдающихся художественных произведений, которые несут высокое эстетическое наслаждение, одновременно открывают много важного в жизни. Гете всегда глубоко интересовался общественными и естественнонаучными науками. Проникая в суть явлений, он убедился в том, что рамки наук ограничены, к тому же развития научной мысли мешает церковь. Много раз в поисках истины писатель испытывал разочарований. Вот почему его заинтересовала фигура средневекового ученого, полулегендарного Фауста, чернокнижника, который, желая познать тайны Вселенной, наук и бытия, вошел в контакт с дьяволом и ценой своей души получил то, чего не могла дать ему ограничена, зажатая в рамки наука.

Легенда о Фаусте возникла в XVI веке. На крест и в пламя шли тогда сыны науки, которых церковь объявила еретиками, сообщниками дьявола. Возможно, судьба одного из них и стала началом легенды.

Шло время. Легенда распространялась, появлялись новые фантастические подробности, ее представляли на сцене странствующие актеры. Церковь относилась к этому с терпением, поскольку спектакли заканчивались поучительным для верующих окончанием: дьявол забирал боговідступника Фауста в ад.

Прогрессивные мыслители увидели в легенде другое: стремление народа к знаниям, протест против ущемления личности, мечту людей разгадать тайны природы.

Именно стремление человека познать мир привлекло Гете. Работы над трагедией он отдал 60 из 83 прожитых лет жизни. Предоставляя легенде о Фаусте глубокого философского содержания, воплотил в ней просветительскую веру в силу и неограниченные возможности человеческого разума. Жизнь и смерть, молодость и старость, история и современность - все это составляло содержание трагедии.

«Фауст» - крупнейшее произведение Гете, которым он обогатил сокровищницу мировой культуры. Немецкий философ начала XX века Освальд Шпенглер увидел в Фаусте символ европейского человека и назвал новую европейскую культуру «фаустіанською», выделив в ней такие характерные черты, как стремление индивида к самостоятельному выбору жизненной позиции, к активному осмыслению жизненного пути, готовности отвечать за свои поступки.

История написания «Фауста» тщательно исследована гетезнавцями. В ней принято выделять четыре периода:

1. XVII 73 - XVII 75 гг. Написанный в эти годы текст не предназначался самим Гете для печати. Он сохранился случайно и был назван учеными «Прафауст».

2. XVII 88 - XVII 90 гг. Подготовленный в эти годы текст сам Гете напечатал в XVII 90 году под названием «Фауст. Фрагмент».

3. XVII 97 - XVIII 08 гг. Гете написал как отдельный эпизод «Фауста» произведение «Гелена», однако оставил его ненадрукованим. В XVIII 08 году вышел весь «Фауст-1».

4. XVIII 25 - XVIII 31 гг. В XVIII 28 г. Гете напечатал «Гелену». В XVIII 31 году закончил вторую часть (она была напечатана в XVIII 32 г. уже после смерти поэта). Произведение получило название «Фауст. Трагедия», текста предоставлено окончательного вида. Отныне в него входят: «Посвящение», «Пролог в театре», «Пролог на небе», «Первая часть трагедии», «Вторая часть трагедии в пяти актах».

В целом произведение Гете отвечал стремлениям той эпохи разработать на драматической основе синтетический жанр, который охватывал бы

Яркую театральную зрелищность;

Музыку;

Міфологізм;

Символическую глубину;

Значительный интеллектуальный содержание;

Сочетание трагического и комического начал;

Черты общей значимости соответственно до главных духовных ориентиров национальной жизни.

Хотя произведение написано в драматической форме, а его поэтика ориентирована на раВНОобразные формы зрелищности и звукопису, постановка «Фауста» в театре до сих пор остается делом непростым, хотя бы учитывая значительный объем целого. Сам Гете в течение двух сезонов с XVIII 10 по XVIII 12 гг. ставил в Веймарском театре 1-ую часть «Фауста».

В барочном театре XVII и XVIII веков существовал обычай открывать спектакль на мифологическую или библейскую тему прологом, в котором появлялись высшие божества, во власти которых судьбы людей - персонажей спектакля. После этого участники пролога в событиях основном уже участия не принимали.

Как известно, Гете дал своему произведению подзаголовок «трагедия». Ученые склонны соотносить «Фауста» с жанром драматической поэмы. Однако эти определения не дают определенного ключа к раскрытию особенностей жанрово-стилевой природы этого произведения. Особенно новаторским характером относительно жанра и стиля отличается вторая часть.

Драматургическую форму и стиль «Фауста» можно понять, если соотнести их с законами театрального и музыкального искусства. В сутки Гете театр не мыслили вне музыкой, которая нередко существенно влияла на структуры и формы драматического действия.

Правильнее считать, что это сочинение написано, прежде всего, для чтения, и что вся многозначная пространственно-временная стихия в нем обращено к воображению читателя. Этот элемент хорошо почувствовали композиторы. Существует достаточно много весомых музыкальных произведений на сюжет «Фауста» Гете, среди них оперы Ш. Гуно, А. Бойто, оратория Г.Берліоза, увертюры и симфонии Г. Вагнера, Ф. Листа и Г. Малера, фортепианная соната С. Рахманинова.

Первая редакция оперы III . Гуно «Фауст» имела название «Фауст и Маргарита». Литературной основой оперы есть первая часть трагедии Гете. В центре оперы - судьба Маргарита. На немецкой сцене опера называлась «Маргарита».

Таким образом, «Фауст» принадлежит к произведениям с универсальным духовно-творческим задачам.

В «Фаусте» поставлен глубочайший вопрос жизни, философии и искусства - вопрос о смысле бытия, о назначении человека на Земле. Гете разрешает этот вопрос с позиций просветителя, верящего в могущество разума и благотворность прогресса. Искатель истины, Фауст приближается к ней, стремясь заглянуть в грядущий день человечества, но очертания высшей истины еще не могут предстать перед ним во всей полноте и реальности. Истина, к которой стремился Фауст, раскроется лишь в следующем столетии перед народами, совершившими социалистические революции. Грандиозность и сложность художественно-философской задачи сказывается на всем строе трагедии.

По своему методу Гете реалист. Он выводил на реалистический путь немецкую лирику, приближая ее к поэзии народа. Он открыл новую эпоху в истории немецкой прозы, создав реалистический роман «Страдания юного Вертера». Он закладывал основы национальной реалистической драматургии. Реалистом Гете остается и на вершине своего творчества - в трагедии «Фауст». Здесь как бы сливаются воедино его поиски и завоевания во всех родах литературы и особенно ясно выступает своеобразие его просветительского реализма. Философская трагедия Гете раздвигает границы своего жанра. По эпической широте, по множеству переплетающихся тем, по объему жизненного материала, свободе развития действия, не скованного строгими требованиями театральной сцены, «Фауст» может соперничать с самым емким и вольным жанром литературы - романом. По многообразию поэтических форм и совершенству стихотворного мастерства «Фауст» принадлежит к числу высших достижений немецкой и мировой поэзии. Здесь и философская лирика, и лирика любовная, и поэзия природы, и сатира. Здесь и песни, и баллады, и афоризмы, и драматические монологи, и диалоги в стихах, порой непринужденно переходящие в прозу.

При всей свободе, многообразии и сложности поэтического строя «Фауст» сохраняет главные особенности драматического произведения - единство дейстзия, остроту и напряженность конфликтов. Философские и исторические проблемы, поднятые в трагедии, требовали для своего решения героя-исполина, который мог бы встать рядом с Прометеем. Такого героя Гете не мог найти в немецкой действительности, это заставило его обратиться к народным преданиям.

Легендарный Фауст вырастает в трагедии в гигантскую фигуру. Он - воплощение мыслящего и борющегося рода людского. И в то же время Гете наделяет Фауста реальными чертами немецкого ученого-мыслителя, вкладывая в своего героя немало лично пережитого. Подобное же соединение условно-символического и реального определяет и образ беспокойного спутника Фауста - Мефистофеля. Поле действия трагедии - «большой мир» и в то же время это Германия времен Гете с ее внутренними неурядицами, междоусобными распрями, с ее трусливыми бюргерами и педантами-учеными, подобными Вагнеру. Два плана изображения - философско-аллегорический и жизненно-реальный - сливаются воедино, взаимопроникают. Обобщения, переходящие в символы, условно-фантастические фигуры наполняются в трагедии животрепещущим содержанием..

Беспокойный, ищущий Фауст нес в себе не только мятежные порывы «Бури и натиска», искания и взлеты просветительской мысли - в нем обозначились веяний новой эры. Герой трагедии Гете был остро современен при появлении в свет первой части трагедии, он не утратил своего современного звучания и спустя четверть века, когда появилась вторая часть.

«Фауст» был одним из вдохновителей Байрона, творца романтических поэм, герои которых испытывают туже скорбь и неудовлетворенность миром и рвутся к подвигу. Фаустовские мотивы зазвучали в философских новеллах Бальзака. Трагедия Гете оказала влияние на все дальнейшее развитие европейской мысли, литературы и искусства XIX в. «Фауст» вдохновлял художников и композиторов разных наций, создававших полотна, гравюры, оперы на сюжеты, почерпнутые из трагедии Гете. Герой трагедии близок всем мыслителям-новаторам и правдоискателям, всем, кто ищет и не успокаивается, кто идет вперед и верит в достижимость всех дерзаний, в бессмертное величие труда и разума.

    Легенда о Фаусте сложилась как выражение страстного протеста против неверия человека в собственные силы. Эта легенда отражала веру в человека, в силу и величие его разума. Она подтверждала, что ни пытки на дыбе, ни колесования, ни костры не сломили этой...

  1. Новое!

    Иоганн Вольфганг Гете был самым выдающимся представителем Просвещения в Германии рубежа XVIII–XIX веков. О себе он писал: «У меня громадное преимущество благодаря тому, что я родился в такую эпоху, когда имели место величайшие мировые события». Свой...

  2. Личность и судьба доктора Фауста привлекали внимание писателей еще до появления трагедии Гете «Фауст». Как свидетельствуют историки, средневековый маг и чернокнижник доктор Фауст - личность историческая, легенды о нем начали складываться еще при его...

    Если бы в литературной викторине задали вопрос: кто первым перевел на русский язык что-нибудь из «Фауста»? - мало кто нашел бы ответ. Оказывается, автор «Горя от ума». В 1825 г. в журнале «Полярная звезда» был напечатан его перевод отрывка из «Театрального...

Вторая часть «Фауста» перегружена намеками на события и споры тех лет, и многое в наше время нуждается в комментариях. Но главным остается путь Фауста. Он труден, связан с новыми иллюзиями и заблуждениями. Здесь нет бытовых сцен первой части...

Античная мифология и ее духовное значение

Архаизмы и историзмы в творческой культуре И.А. Бунина

Архаизмы плотно переплетаются в рассказах Бунина с историзмами, создавая тонкое кружево русской речи, то напевной, то нарочито грубой, но сильной своими чувствами, переживаниями...

Денди и дендизм в русской культуре XIX века

Женские образы в романе Шолохова "Тихий Дон"

В русской культурной традиции есть своя специфика в понимании соотношения мужественного и женственного. Во-первых, в русской теологии пола дифференциация мужского и женского начал рассматривается как духовный принцип. Во-вторых, иная...

Женский мир у Д.И. Фонвизина и Н.И. Новикова: аспекты комического

История зарубежной литературы

В историю XVIII век вошёл как «век Просвещения». В широком смысле это означало просвещение народа, приобщение народных масс к культуре и искусству. Просветители подчинили своё художественное творчество задаче переустройства общества...

Литература Древнего Египта в период Древнего Царства

2.1 Зарождение литературы в древности. Ее значение Литература начинается с работы писцов. Само слово "литература" происходит от лат. littera -- буква, почерк. В классической латыни, например, у Цицерона (106-43 гг. до н. э.) litteratura означает "написанное...

Мода первой половины XIX века и её отражение в произведениях А.С. Пушкина

Одежда в романе играет роль не только предметно-бытовой детали, но и выступает в социально-знаковой функции. В пушкинском романе представлена одежда всех слоев населения...

Роль влияния предромантизма на поэзию Бёрнса

Сравнительная характеристика литературы Эпохи Просвещения и Сентиментализма

Фауст как вершина мировой литературы

Люди XVIII в. называли свое время столетием разума и просвещения. Средневековые представления, освящаемые авторитетом церкви и всесильной традицией, были подвергнуты неумолимой критике. И ранее существовали независимые и сильные мыслители...

Фауст как вершина мировой литературы

Новые идеи, развившиеся в произведениях мыслителей XVIII в. -- философов, историков, естествоиспытателей, экономистов, -- жадно вбирались эпохой, получали дальнейшую жизнь в литературе...

Фауст как вершина мировой литературы

Основу сюжета составляет легенда о средневековом маге и чернокнижнике Иоанне Фаусте. Он был реально существовавшей личностью, однако уже при его жизни о нём стали складывать легенды. В 1587 году в Германии вышла книга «История доктора Фауста...


Министерство образования и науки Украины
Луганский национальный университет имени Тараса Шевченко
Факультет иностранных языков

Кафедра всемирной литературы

Курсовая работа
Образ Фауста в одноименной трагедии И.В.Гете «Фауст»

Выполнила: студентка 3 курса, специальности
«английский язык и литература»
Явица Юлия

Научный руководитель:
кандидат филологических наук,
доцент, заведующий кафедрой
всемирной литературы
С.А.Ильин

Луганск – 2011

План:

Введение………………………………………………………… ……….3
I. Трагедия «Фауста» в мировом литературоведении…………………6
Выводы к I разделу....................... .............................. ............................. 13
II. Проблематика и художественные образы «Фауста»……………...14
Выводы ко II разделу…………………………………………………... 21
III. Фауст в системе образов трагедии…………………………………22
3.1 Образ Фауста в трагедии Гете……………………………………22
3.2 Образ Мефистофеля в трагедии Гете……………………………25
3.3 Трагедия Гретхен и разоблачение ханжеской морали………….28
Выводы к III разделу……………………………………………………31
Заключение…………………………………………………… …………32
Список использованной литературы…………………………………..34

Введение

Иоганн Вольфганг Гете, бесспорно, вошел в историю мировой, литературы как один из ярчайших писателей второй половины XVIII века. Эпоха Просвещения завершила переход к новому типу культуры. Источник света (во французском языке слово «просвещение» звучит как свет - «lumiere») новая культура видела не в Вере, в Разуме. Знания о мире и человеке призваны были давать науки, опирающиеся на эксперимент, философия и реалистически ориентированное искусство. Судьба унаследованных от XVII века творческих принципов оказалась неодинаковой. Классицизм был принят Просвещением, потому что отвечал его рационалистической природе, но его идеалы радикально переменились. Барокко превратилось в декоратизм нового стиля - рококо. Реалистическое осмысление мира набирало силы и проявлялось в самых разных формах художественного творчества.
Как истинный представитель эпохи Просвещения, основоположник немецкой литературы Нового времени, Гете был энциклопедичен в своей деятельности: занимался не только литературой и философией, но и естественными науками. Гете продолжал линию немецкой натурфилософии, противостоящей материалистически- механистическому естествознанию. И все же взгляды на жизнь и мировоззрение человека ярче всего выражены в поэтических произведениях Гете. Итоговым сочинением стала знаменитая трагедия «Фауст» (1808-1832), воплотившая поиски человеком смысла жизни.
Как говорил Эккерман о Гете: «Гете, всегда стремясь к многостороннему проникновению, сумел все свести к одному. В одном – единственном искусстве он неустанно растил и лелеял свое мастерство – в искусстве писать на родном языке. То, что материал, который шел ему на потребу, был многосторонним, - уже другой вопрос».
Гете - величайший поэт эпохи - был в то же время выдающимся ученым, философом, естествоиспытателем. Он исследовал природу света и цвета, занимался минералами, изучал культуру античности, Средневековья и Возрождения. В «Фаусте» дана грандиозная картина Вселенной в ее понимании человеком Нового времени. Перед читателем предстает мир земной и потусторонний, человек, животные, растения, сатанинские и ангельские существа, искусственные организмы, разные страны и эпохи, силы добра и зла. Вечная иерархия рушится, время движется в любом направлении. Фауст, ведомый Мефистофелем, может оказаться в любой точке пространства и времени. Это новая картина мира и новый человек, который стремится к вечному движению, познанию и деятельной жизни, насыщенной чувствами.
Актуальность данного исследования заключается том, что в работе трагедия «Фауст» рассматривается как драма о конечной цели исторического, социального бытия человечества. Проблемы, поставленные в «Фаусте» важны и не утратили свою актуальность до сих пор, поскольку «Фауст» - не столько драма о прошлой, сколько о грядущей человеческой истории, как она представлялась Гете. Ведь Фауст, по мысли в мировой литературе и попытка рассмотреть его как отражение просветительского мировоззрения.
Целью курсовой работы является анализ значения произведения «Фауста» в мировой литературе и попытка рассмотреть его как зеркало просветительской художественной мысли и вершину мировой литературы.
Для достижения поставленной цели предполагается решить следующие задачи:
- рассмотреть истоки, особенности и значение европейского Просвещения;
- изучить особенности литературы эпохи Просвещения;
- охарактеризовать роль «Фауста» в культуре эпохи Просвещения;
- проанализировать трагедию Гете «Фауст» как отражение просветительской художественной мысли и вершину мировой литературы;
- исследовать образ Фауста в немецкой литературе и его интерпретацию у Гёте.
Объект исследования - трагедия «Фауст» Гете, занимающая особое место в творчестве великого поэта.
Предметом исследования является идея произведения и его влияние на мировую литературу.
Для раскрытия темы использовались следующие методы:
- сравнительный метод;
- метод противопоставления;
- синтез научной деятельности с текстом Гете.

I. Трагедия «Фауста» в мировом литературоведении.

Жизнь Гете в веках, его влияние на литературы разных народов - одна из интереснейших тем, издавна привлекающая к себе внимание исследователей.
Многогранное, необычайное по широте и универсальности творчество Гете явилось зеркалом, отразившим величие и противоречия переходной исторической эпохи. Важнейшие вопросы национальной жизни Германии конца XVIII-начала XIX столетия в его произведениях оказались тесно связанными с социальными и философскими проблемами общеевропейской значимости. Художник-новатор, Гете широко раздвинул границы просветительского искусства. Его эстетические идеи вдохновляли творчество многих выдающихся писателей последующей эпохи.
Великому поэту Германии суждено было стать живым участником литературного развития многих народов. Влияние, оказанное им на мировую литературу, не следует, однако, понимать слишком прямолинейно и упрощенно. Отношение к Гете современников и потомков выражалось не только в восприятии и использовании его опыта, но и в споре с ним, в полемическом отклонении тех или иных сторон его мировоззрения и творчества.
Особое положение гётевского «Фауста» в мировой литературе и шире - мировой культуре позволяет рассматривать его даже как своеобразный первоисточник мифологического характера, по меньше мере соотнесённый с мифологическим сознанием. Так или иначе, но Томас Манн, «следуя немецкой традиции с её высокой положительной оценкой мифов, относил к последним не только выдающиеся философские системы (Ф. Ницше), но и творчество наиболее глубоких немецких писателей (И.-В. Гёте)».
Пизнанный специалист по мировой «фаустиане» Г. Г. Ишимбаева в своей работе «Образ Фауста в немецкой литературе XVT-XX веков» выделяет Фауста в одном перечислительном ряду «центральных и традиционных сюжетов мифологических и фольклорных персонажей» (наряду с античным Прометеем и библейским Иудой), которые «служат целям художественно-поэтического выражения универсалий вселенского бытия» и в этом качестве обрели значение общечеловеческих символов». В рамках данной работы представляется необходимым рассмотреть гётевскую трагедию «Фауст» в качестве своеобразного источника архетипических образов и моделей по отношению к русской литературе XX века .
Также можно выделить обширное и содержательное исследование И. Гербер-Мюнх «"Фауст" Гете. Глубоко психологическое учение о мифе современного человека», написанное в русле архетипической критики. Монография предваряется докладом К.Г. Юнга «Фауст и алхимия» и представляет собой своеобразное, но вместе с тем, подробное и последовательное юнгианское прочтение трагедии.
Другая перспектива в рассмотрении новаторства Гете прослеживается в работах, так или иначе затрагивающих проблему художественного метода. Так, монографии Б.Я.Геймана, И.Ф. Волкова имели своей целью представить трагедию как результат нового этапа просветительской литературы. В частности последний рассматривал сложный процесс формирования творческого метода писателя в различных плоскостях взаимодействий с просветительской, романтической и даже реалистической литературой. Сложившийся в результате метод получил название «универсально-исторический реализм». По мнению исследователя, введенный им термин указывает на промежуточное положение творческих принципов, сложившихся в «Фаусте»: с одной стороны - «универсальный реализм» литературы Просвещения, с другой - «конкретно- исторический» реализм литературы XIX-XX веков.
Восприятие и оценка Гете в России определялись потребностями литературы и общественной жизни, находившихся в тесной связи с развитием русского освободительного движения. Анализируя сложный и многосторонний процесс освоения творчества Гете, необходимо учитывать целый ряд факторов: борьбу и смену литературных направлений, формирование новых эстетических вкусов, эволюцию жанров, изменения в практике художественяого перевода и т. п. Изучение всех этих обстоятельств в их взаимосвязи и взаимодействии позволяет воссоздать историю Гете в России, показать роль, которую играло его наследие в различные периоды истории русской культуры .
В последней трети XVIII в. русско-немецкие культурные и литературные контакты заметно расширяются. В России в это время имелось уже немало образованных людей, читавших немецких авторов в оригинале и хорошо осведомленных о событиях литературной жизни тогдашней Германии. Показательно, что переводчик "Клавиго" О.П.Козодавлев счел излишним подробно говорить в предисловии об авторе трагедии и о его достоинствах, поскольку они "всем любителям словесных наук уже известны".
Восприятие Гете в России и в других европейских странах было подготовлено успехами молодой немецкой бюргерской литературы, завоевавшей во второй половине XVIII в. всеобщее признание. Продолжая борьбу Лессинга за создание самобытного национального искусства, молодой Гете и его сподвижники, "бурные гении", открыли живую стихию народного творчества литературе, обогатили ее новым демократическим содержанием и новыми выразительными средствами. Опыт "Бури и натиска" оказал воздействие на все последующее развитие немецкой словесности.
Новые литературные веяния нашли широкий отклик за пределами Германии. Г-жа де Сталь, сопоставляя немецкую литературу с французской, отмечает достижения немецких авторов в раскрытии внутреннего мира человеческой личности, связанные с отказом от жестких канонов классицизма. "Литературная теория немцев, - пишет она в книге "О Германии", - отличается от всякой другой тем, что она не подчиняет писателей тираническим обычаям и условностям".
В первых русских отзывах о Гете обращается внимание на те черты творчества поэта, которые отвечали потребностям развития нового литературного направления -сентиментализма. О.П.Козодавлев в примечаниях ко второму изданию "Клавиго" указывает, что Гете во всех своих произведениях "подражал единой натуре и не следовал правилам, удаляющим оную от глаз писателей и полагающим весьма тесные духу их пределы".
Особенно много для популяризации Гете сделал Жуковский, пробудивший своими переводами живой и глубокий интерес к германской поэзии.
Жуковский поместил перевод "Посвящения" к "Фаусту" под заглавием "Мечта. Подражание Гете", затем этот же перевод без указания источника был включен им в поэму "Двенадцать спящих дев".
Интенсивное освоение Гете, начавшееся со второй половины 1820-х гг., в основном идет в русле романтических идей. Показателен усиливающийся в эту пору интерес к Гете как к творческой личности. Романтиков 20-30-х гг., как и Жуковского, привлекает поэтический универсализм Гете, всеобъемлющий характер его мировоззрения. Образ поэта-мудреца, познающего радость бытия в слиянии со стихийными силами природы, получает воплощение в двух замечательных произведениях русской поэзии 30-х гг. - стихотворении Баратынского "На смерть Гете" и стихотворении Тютчева "На древе человечества высоком..."
Вначале романтический культ Гете подвергся атакам в Германии, затем, в силу сходства исторических условий, спор о великом поэте получает отклик в России. В обеих странах, остро ощущавших потребность в уничтожении феодального уклада, новые веяния наиболее отчетливо проявлялись в сфере литературы, допускавшей в то время известную свободу мысли .
На родине Гете литературную и общественную борьбу возглавляют Гейне, Берне и писатели "Молодой Германии". Утверждение новых эстетических воззрений связано у них с радикальным пересмотром всего предшествующего периода литературного развития - так называемой "художественной эпохи", главной фигурой которой был Гете.
Поход против Гете начался в Германии еще в 20-е гг. Вдохновителем его был критик Вольфганг Менцель, обвинивший веймарского патриарха в эгоизме и в равнодушии к судьбам родины. Воинствующий тевтономан, Менцель отрицал значение Гете для потомства, трактуя его творчество как выражение упадка немецкого духа. Эти выступления, совмещавшие буржуазно-националистические тенденции с расплывчатой либеральной фразеологией, имели шумный успех и использовались литераторами различных политических взглядов .
На рубеже 30-40-х гг. участниками дискуссии о Гете становятся Белинский и Герцен. С их именами связана одна из самых ярких эпох в истории освоения творчества великого немецкого поэта в России.
Консервативная по своим идеологическим установкам, статья "Менцель, критик Гете" в то же время представляет интерес как новый шаг Белинского на пути к постижению гетевского реализма. Гете, утверждает Белинский, многосторонен и противоречив, как сама природа, которая служит ему "верным зеркалом". Русский критик отвергает узкоутилитарный подход к Гете и едко высмеивает "моралистов-резонеров", желающих "видеть в искусстве не зеркало действительности, а какой-то идеальный никогда не существовавший мир..." Ниспровергая авторитет Менцеля, Белинский, по верному замечанию советского исследователя, объективно выступал в защиту эстетических принципов, которых придерживалась и "Молодая Германия".
Кардинальный сдвиг, происшедший в мировоззрении Белинского в результате преодоления гегельянства, не мог не отразиться и на его отношении к Гете. Русского критика воодушевляет лозунг "социальности", его кумирами становятся Шиллер, Байрон, Лермонтов - представители "рефлектирующей", "субъективной" поэзии. Характеризуя немецкую литературу XVIII в., Белинский обращает внимание на присущие ей абстрактность, прекраснодушие, мечтательность. С этих позиций им переоценивается романтический образ Гете-олимпийца. Критик подчеркивает созерцательность поэзии Гете, в самых резких выражениях порицает его эгоизм, замкнутость в сфере личных чувств.
Такое категорическое, безоговорочное осуждение Гете характерно для периода, когда Белинский радикально пересматривает свои прежние воззрения. Постепенно критику удается приблизиться к более объективной оценке наследия немецкого поэта. В статьях Белинского 1840-х гг. красной нитью проходит мысль о двойственности Гете - художника и человека. Произведения, в которых Гете "невыносимо велик", - "Фауста", "Прометея", "Коринфскую невесту" - критик-революционер противопоставляет "разным пустякам", вещам малозначительным, в которых отразился "аскетический и антиобщественный дух" старой Германии .
Оценка Тургеневым мировоззрения и творчества Гете близка к той, которую давали немецкому поэту в эти же годы Белинский и Герцен. Преобладание у Гете чисто художественных интересов над общественными, его "аристократический индивидуализм" объясняется условиями Германии XVIII в., где стремление к автономии разума осуществлялось только "а теории, в философии и в поэзии".
""Фауст" рассматривается Тургеневым как произведение романтическое по своим тенденциям: его герой-индивидуалист, замкнувшийся в мире своих мечтаний, занятый решением "трансцендентных вопросов". Полемика с индивидуалистическим "романтизмом" первой части "Фауста" при отклонении второй его части, как произведения "холодного" и "непонятного", не позволила рецензенту увидеть оптимистическую перспективу гетевской трагедии, превращение индивидуальной проблемы в социальную .
Непосредственно Гете посвящена работа Чернышевского "Примечания к переводу Фауста" (1856), опубликованная уже в советское время. Сравнение "Примечаний" со статьей Тургенева позволяет увидеть то новое, что вносит в трактовку гетевской трагедии передовая критика 50-х гг.
В образе гетевского героя Чернышевский акцентирует черты ученого, неутомимого искателя истины. Принципиальное значение придается в комментарии его монологу, утверждающему мысль о том, что "в начале было бытие.
Проблема Гете в новых условиях не является уже такой злободневной и животрепещущей, какой она была для русской литературы в 30 - 40-е гг. Признанный в своем историческом значении, Гете воспринимается отныне как великий классик. К его наследию обращаются ученые. С приобщением к культуре новых демократических слоев населения растет круг читателей Гете, что вызывает потребность в новых изданиях и новых переводах.
Изучение "Фауста" остается одной из основных, кардинальных задач советского гетеведения. В 1958 г. в серии "Литературные памятники" вышел составленный В.М.Жирмунским сборник "Легенда о докторе Фаусте". Сборник снабжен статьей, прослеживающей историю образа Фауста и подводящей читателя к проблематике гетевской трагедии.

Выводы к I разделу

Переосмысленные гётевские образы «вживлены» в художественную прозу таких классиков русской литературы, как Набоков и Булгаков, писателей эпохи Серебряного века - Гумилёва, Чулкова, Слонимского, Лунца, Никандрова и других. Гёте в творческой интерпретации XX века - это тема поистине неисчерпаемая, причём всякий раз при обращении к ней мы по-новому оцениваем и наследие немецкого писателя, вычленяя в «Фаусте» оригинальные идеи, по-разному коррелирующие с культурой XX века, по-другому оценивая на персонажей и сюжетные ходы классического текста. Произведения XX столетия и гётевский «Фауст» не просто обнаруживают в себе множественные точки пересечения, но вместе с тем при этом наблюдается образный диалог с классическим произведением его последователей.
Тем самым, на основании проведенного исследования, мы можем сделать вывод о том, что в русской литературе XX столетия процесс усвоения гётевского концепта отличается своим многообразием. Речь идёт о сложном многообразии типологических и генетических связей отечественных произведений с первотекстом, каковым и является «Фауст» Гёте. К числу типологически окрашенных текстов, при присутствии в некоторых из них генетических схождений, мы относим произведения Гумилёва, Чулкова, Слонимского, Никандрова.

II. Проблематика и художественные образы

Еще в ранние годы внимание Гёте привлекла народная легенда о Фаусте, возникшая в XVI веке.
В XVI веке феодализму в Германии были нанесены первые серьезные удары. Реформация разрушила авторитет католической церкви; мощное восстание крестьян и городской бедноты до основания потрясло всю феодально-крепостническую систему средневековой империи.
Не является поэтому случайностью, что именно в XVI веке зародилась идея «Фауста» и в народной фантазии возник образ мыслителя, смело дерзающего проникнуть в тайны природы. Это был бунтарь, и, как всякого бунтаря, подрывавшего основы старого порядка, церковники объявили его вероотступником, продавшимся дьяволу.
Христианская церковь веками внушала простым людям идеи рабской покорности и смирения, проповедуя отречение от всех земных благ, воспитывая в народе неверие в свои собственные силы. Церковь ревностно охраняла интересы господствующего феодального класса, боявшегося активности эксплуатируемого народа.
Легенда о Фаусте сложилась как выражение страстного протеста против этой унижающей человека проповеди. Эта легенда отражала веру в человека, в силу и величие его разума. Она подтверждала, что ни пытки на дыбе, ни колесования, ни костры не сломили этой веры в массах вчерашних участников разгромленного крестьянского восстания. В полуфантастической форме образ Фауста воплощал в себе силы прогресса, которые нельзя было задушить в народе, как нельзя было остановить ход истории.
«Как влюблена была Германия в своего «Доктора Фауста»!» - восклицал Лессинг. И эта любовь народа только подтверждала глубокие народные корни легенды.
На площадях немецких городов возводились нехитрые сооружения, подмостки кукольного театра, и тысячи горожан с волнением следили за приключениями Иоганна Фауста. Такой спектакль в юные годы увидел Гёте, и легенда о Фаусте на всю жизнь захватила воображение поэта.
К 1773 году относятся первые наброски трагедии. Последние сцены ее написаны летом 1831 года, за полгода до смерти Гёте.
Но основной идейный замысел великой трагедии сложился в 90_х годах XVIII века, в годы, непосредственно следовавшие за французской революцией.
Для читателя, который впервые приобщается к художественному миру «Фауста», многое покажется необычным. Перед нами - философская драма, жанр, характерный для века Просвещения. Особенности жанра проявляются здесь во всем: в характере и мотивировке конфликта, в выборе и расстановке действующих лиц. Острота конфликта определяется здесь не просто столкновением человеческих характеров, а столкновением идей, принципов, борьбой разных мнений. Место и время действия условны, то есть лишены точных исторических признаков.
Когда происходят события в «Фаусте»? - вопрос, на который трудно ответить. Во времена Гёте? Едва ли. В XVI веке, когда жил легендарный чернокнижник Иоганн Фауст? Но совершенно очевидно, что Гёте не стремился создать историческую драму, изображавшую людей того времени. Смещение всех исторических времен особенно разительно во второй части. Елена, героиня древнего мифа (около 1000 лет до нашей эры!) внезапно переносится в эпоху рыцарского средневековья и встречается здесь с Фаустом. А их сыну Эвфориону приданы черты английского поэта XIX века Байрона.
Условны не только время и место действия, но и образы трагедии. Поэтому невозможно говорить о типичности изображаемых Гёте характеров в том смысле, как это мы говорим, например, при рассмотрении произведений критического реализма XIX века.
В Маргарите можно увидеть реальный тип немецкой девушки XVIII века. Но и ее образ в художественной системе трагедии играет особую иносказательную роль: для Фауста она - воплощение самой природы. Образу Фауста приданы общечеловеческие черты. Фантастичен Мефистофель, и, как мы увидим, за этой фантастикой стоит целая система идей, сложных и противоречивых .
В связи с этим следует обратить внимание и на особенности сюжета в «Фаусте». Сюжет, как известно, отражает взаимоотношения персонажей. Но «Фауст» - не бытовая Драма, а философская трагедия. Поэтому главное здесь - не внешний ход событий, а движение гетевской мысли. С этой точки зрения очень важен и необычный пролог, который происходит на небесах. Гёте пользуется привычными для того времени образами христианской легенды, но, конечно, вкладывает в них совершенно иное содержание. Гимны архангелов создают своего рода космический фон. Вселенная величественна, все в природе находится в непрерывном движении, в борьбе:
Грозя земле, волнуя воды,
Бушуют бури и шумят,
И грозной цепью сил природы
Весь мир таинственно объят.
Есть глубокий смысл в том, что сразу же по окончании этого гимна мирозданию начинается спор о человеке, о смысле его существования. Поэт как бы приоткрывает перед нами величие космоса, а затем спрашивает: что же такое человек в этом огромном, бесконечном мире?
Мефистофель отвечает на этот вопрос уничтожающей характеристикой человека. Человек, даже такой как Фауст, по его мнению, ничтожен, беспомощен, жалок. Мефистофель издевается над тем, что человек гордится своим разумом, считая это пустым самомнением. Этот разум, утверждает Мефистофель, служит лишь во вред человеку, ибо делает его «еще более животным, чем любое животное» (в переводе Н. Холодковского: «чтоб из скотов скотиной быть»).
Гуманистическую программу Гёте вкладывает в уста господа, который противопоставил Мефистофелю свою веру в человека. Поэт убежден, что Фауст преодолеет временные заблуждения и найдет дорогу к истине:
И посрамлен да будет сатана!
Знай: чистая душа в своем исканье смутном
Сознаньем истины полна!
Таким образом, в прологе не только обнажен основной конфликт и дана завязка той борьбы, которая развернется вокруг вопроса о призвании человека, но и намечено оптимистическое разрешение этого конфликта.
В первой сцене перед нами кабинет Фауста. Мрачная комната с готическими сводами, уходящими высоко вверх, символизирует тот душный, тесный круг, из которого Фауст стремится вырваться «на волю, в широкий мир». Науки, которые он изучал, не приблизили его к познанию истины. Вместо живой природы его окружают тлен и хлам, «скелеты животных и кости мертвецов».
и т.д.................

koreada.ru - Про автомобили - Информационный портал